Вступне слово

І. Частина

Зголошуюсь добровільно до Дивізії. Невдалі інтервенції. Таки взяли! Дивізійна нарада. Дівчина з трибуни. Від'їжджаємо! Приїхали! Перші успіхи і перші прикрості. П'ять хвилин джурою. Приїхали жінки. Мої золоті думки. Хто я? Хочу на підстаршинський курс. Я кінний
зв'язковий. У Франції. Я вивітрів!

II. Частина

У Нойгаммері. Приїхав "Веселий Львів". Чому я з'їв дві порції ковбаси. Виграємо матч. Я у відпустці. Дівчина з трибуни. Спеціялізуюся. Великі маневри й чим я блиснув.
Хто нюхає мої ноги. До ві Львова! Придибашки під Бродами.
"Киньмо, хлопці, дівчину кохати..." У неволі. Доля змилосердилася. З оточення на Самбір.

III. Частина

Друга Дивізія. Рятуйте! Зголошуюсь на Словаччину. Воюємо. В Банській Бистриці. Моя дівчина з'явилася. Пригода з Анічкою. Будні й матримоніяльні клопоти Юська. Облава на партизан. Комітетські гості.

IV. Частина

В штабі Дивізії. Зустріч з моєю дівчиною. Бій за Банську Бистрицю. Маршуємо на південь. Налет у Марбурзі. Дивізійний шпиталь. Бої за Ґляйхенберґ. Присяга перед генералом Шандруком. Знову бої. Попиваємо. В шпиталі. Геройство Юська. На Захід. Де наші годинники? "Розпрягайте, хлопці, коні".

Післяслово   (Наукова студія про слово "селепко")

Від видавництва


El diario del héroe nacional Selepko Lawoczka.  Biblioteca de la revista "Escoba"  №1.  Editorial Julian Serediak.  Buenos Aires, 1954.
Щоденник національного героя Селепка Лавочки.  Бібліотека "Мітли" ч. 1.  Видавництво Ю. Середяка.  Буенос-Айрес, 1954.
Тираж 2.500 примірників.  Обкладинка і рисунки в тексті артиста-маляра А. Климка.